Kız isimleri
Zarif, modern ve klasik kız isimlerini A–Z sırasıyla inceleyin; üstteki harflerle ilk harfe göre süzebilirsiniz. Sağ sütunda en popüler ve öne çıkan tınılara hızlı erişin.
- 🥇
MahbubeMahbube, sevilen, sevgili ve gönülde yer eden kadın anlamıyla kullanılan Arapça kökenli bir kız ismidir. İsmin çağrışımı hem günlük hayatta anlaşılır hem de ailelerin isim seçerken aradığı olumlu duyguyu taşır. Söylenişindeki denge, nadir bir ad olmasına rağmen kulağa sıcak gelmesini sağlar.
NadirKöken: ArapçaKur'an'da geçmiyor
🥇
MahbubeMahbube, sevilen, sevgili ve gönülde yer eden kadın anlamıyla kullanılan Arapça kökenli bir kız ismidir. İsmin çağrışımı hem günlük hayatta anlaşılır hem de ailelerin isim seçerken aradığı olumlu duyguyu taşır. Söylenişindeki denge, nadir bir ad olmasına rağmen kulağa sıcak gelmesini sağlar.
NadirKöken: Arapça
Kur'an'da geçmiyor
- 🥈
MahideMahide ismi, temel olarak ay gibi güzel ve parlak fikrini öne çıkarır. Farsça / Arapça kullanım kaynaklı bu ad, kız bebek isimleri arasında anlamı açık ve karakteri belirgin seçeneklerden biridir. Taşıdığı duygu, sade bir zarafetle birlikte güçlü bir kimlik hissi verir.
NadirKöken: Farsça / Arapça kullanımKur'an'da geçmiyor
🥈
MahideMahide ismi, temel olarak ay gibi güzel ve parlak fikrini öne çıkarır. Farsça / Arapça kullanım kaynaklı bu ad, kız bebek isimleri arasında anlamı açık ve karakteri belirgin seçeneklerden biridir. Taşıdığı duygu, sade bir zarafetle birlikte güçlü bir kimlik hissi verir.
NadirKöken: Farsça / Arapça kullanım
Kur'an'da geçmiyor
- 🥉
MahinurMahinur, ayın nuru, geceyi aydınlatan yumuşak ışık anlam alanıyla bilinen gerçek ve kullanılan bir kız adıdır. Kökeni Farsça / Arapça çizgisine dayanır ve Türkçedeki kullanımı yumuşak bir tını kazanmıştır. Anlamındaki olumlu vurgu, ismi hem klasik hem de modern listelerde değerlendirilebilir kılar.
KlasikKöken: Farsça / ArapçaKur'an'da geçmiyor
🥉
MahinurMahinur, ayın nuru, geceyi aydınlatan yumuşak ışık anlam alanıyla bilinen gerçek ve kullanılan bir kız adıdır. Kökeni Farsça / Arapça çizgisine dayanır ve Türkçedeki kullanımı yumuşak bir tını kazanmıştır. Anlamındaki olumlu vurgu, ismi hem klasik hem de modern listelerde değerlendirilebilir kılar.
KlasikKöken: Farsça / Arapça
Kur'an'da geçmiyor
- 4
MahperiMahperi adı, ay perisi, ay kadar güzel kadın çağrışımıyla ailelerin sevdiği anlamlı seçenekler arasında yer alır. Farsça kökenli yapısı, isme kültürel bir derinlik ve yerleşik bir karakter verir. Özellikle anlamı güzel kız isimleri arayanlar için doğal ve akılda kalıcı bir tercihtir.
KlasikKöken: FarsçaKur'an'da geçmiyor
4
MahperiMahperi adı, ay perisi, ay kadar güzel kadın çağrışımıyla ailelerin sevdiği anlamlı seçenekler arasında yer alır. Farsça kökenli yapısı, isme kültürel bir derinlik ve yerleşik bir karakter verir. Özellikle anlamı güzel kız isimleri arayanlar için doğal ve akılda kalıcı bir tercihtir.
KlasikKöken: Farsça
Kur'an'da geçmiyor
- 5
MahpeykerMahpeyker, ay yüzlü, parlak ve güzel yüzlü anlamıyla kullanılan Farsça kökenli bir kız ismidir. İsmin çağrışımı hem günlük hayatta anlaşılır hem de ailelerin isim seçerken aradığı olumlu duyguyu taşır. Söylenişindeki denge, nadir bir ad olmasına rağmen kulağa sıcak gelmesini sağlar.
NadirKöken: FarsçaKur'an'da geçmiyor
5
MahpeykerMahpeyker, ay yüzlü, parlak ve güzel yüzlü anlamıyla kullanılan Farsça kökenli bir kız ismidir. İsmin çağrışımı hem günlük hayatta anlaşılır hem de ailelerin isim seçerken aradığı olumlu duyguyu taşır. Söylenişindeki denge, nadir bir ad olmasına rağmen kulağa sıcak gelmesini sağlar.
NadirKöken: Farsça
Kur'an'da geçmiyor
- 6
MakbuleMakbule ismi, temel olarak beğenilen, kabul gören ve değer verilen fikrini öne çıkarır. Arapça kaynaklı bu ad, kız bebek isimleri arasında anlamı açık ve karakteri belirgin seçeneklerden biridir. Taşıdığı duygu, sade bir zarafetle birlikte güçlü bir kimlik hissi verir.
KlasikKöken: ArapçaKur'an'da geçmiyor
6
MakbuleMakbule ismi, temel olarak beğenilen, kabul gören ve değer verilen fikrini öne çıkarır. Arapça kaynaklı bu ad, kız bebek isimleri arasında anlamı açık ve karakteri belirgin seçeneklerden biridir. Taşıdığı duygu, sade bir zarafetle birlikte güçlü bir kimlik hissi verir.
KlasikKöken: Arapça
Kur'an'da geçmiyor
- 7
MasalMasal, hayal gücü, anlatı ve büyülü hikâye anlam alanıyla bilinen gerçek ve kullanılan bir kız adıdır. Kökeni Türkçe çizgisine dayanır ve Türkçedeki kullanımı yumuşak bir tını kazanmıştır. Anlamındaki olumlu vurgu, ismi hem klasik hem de modern listelerde değerlendirilebilir kılar.
PopülerKöken: TürkçeKur'an'da geçmiyor
7
MasalMasal, hayal gücü, anlatı ve büyülü hikâye anlam alanıyla bilinen gerçek ve kullanılan bir kız adıdır. Kökeni Türkçe çizgisine dayanır ve Türkçedeki kullanımı yumuşak bir tını kazanmıştır. Anlamındaki olumlu vurgu, ismi hem klasik hem de modern listelerde değerlendirilebilir kılar.
PopülerKöken: Türkçe
Kur'an'da geçmiyor
- 8
MaviMavi adı, gökyüzü ve denizle ilişkilenen mavi renk çağrışımıyla ailelerin sevdiği anlamlı seçenekler arasında yer alır. Türkçe kökenli yapısı, isme kültürel bir derinlik ve yerleşik bir karakter verir. Özellikle anlamı güzel kız isimleri arayanlar için doğal ve akılda kalıcı bir tercihtir.
ModernKöken: TürkçeKur'an'da geçmiyor
8
MaviMavi adı, gökyüzü ve denizle ilişkilenen mavi renk çağrışımıyla ailelerin sevdiği anlamlı seçenekler arasında yer alır. Türkçe kökenli yapısı, isme kültürel bir derinlik ve yerleşik bir karakter verir. Özellikle anlamı güzel kız isimleri arayanlar için doğal ve akılda kalıcı bir tercihtir.
ModernKöken: Türkçe
Kur'an'da geçmiyor
- 9
MayaMaya, öz, temel yapı ve bereketli başlangıç anlamıyla kullanılan Türkçe / farklı dillerde ortak kullanım kökenli bir kız ismidir. İsmin çağrışımı hem günlük hayatta anlaşılır hem de ailelerin isim seçerken aradığı olumlu duyguyu taşır. Söylenişindeki denge, tanıdık bir ad olmasına rağmen kulağa sıcak gelmesini sağlar.
PopülerKöken: Türkçe / farklı dillerde ortak kullanımKur'an'da geçmiyor
9
MayaMaya, öz, temel yapı ve bereketli başlangıç anlamıyla kullanılan Türkçe / farklı dillerde ortak kullanım kökenli bir kız ismidir. İsmin çağrışımı hem günlük hayatta anlaşılır hem de ailelerin isim seçerken aradığı olumlu duyguyu taşır. Söylenişindeki denge, tanıdık bir ad olmasına rağmen kulağa sıcak gelmesini sağlar.
PopülerKöken: Türkçe / farklı dillerde ortak kullanım
Kur'an'da geçmiyor
- 10
MebrureMebrure ismi, temel olarak iyiliği kabul edilmiş, hayırlı ve temiz kişi fikrini öne çıkarır. Arapça kaynaklı bu ad, kız bebek isimleri arasında anlamı açık ve karakteri belirgin seçeneklerden biridir. Taşıdığı duygu, sade bir zarafetle birlikte güçlü bir kimlik hissi verir.
KlasikKöken: ArapçaKur'an'da geçmiyor
10
MebrureMebrure ismi, temel olarak iyiliği kabul edilmiş, hayırlı ve temiz kişi fikrini öne çıkarır. Arapça kaynaklı bu ad, kız bebek isimleri arasında anlamı açık ve karakteri belirgin seçeneklerden biridir. Taşıdığı duygu, sade bir zarafetle birlikte güçlü bir kimlik hissi verir.
KlasikKöken: Arapça
Kur'an'da geçmiyor
- 11
MedihaMediha adı, övülen, methedilen ve güzel nitelikleriyle anılan çağrışımıyla ailelerin sevdiği anlamlı seçenekler arasında yer alır. Arapça kökenli yapısı, isme kültürel bir derinlik ve yerleşik bir karakter verir. Özellikle anlamı güzel kız isimleri arayanlar için doğal ve akılda kalıcı bir tercihtir.
KlasikKöken: ArapçaKur'an'da geçmiyor
11
MedihaMediha adı, övülen, methedilen ve güzel nitelikleriyle anılan çağrışımıyla ailelerin sevdiği anlamlı seçenekler arasında yer alır. Arapça kökenli yapısı, isme kültürel bir derinlik ve yerleşik bir karakter verir. Özellikle anlamı güzel kız isimleri arayanlar için doğal ve akılda kalıcı bir tercihtir.
KlasikKöken: Arapça
Kur'an'da geçmiyor
- 12
MedineMedine, şehir; özellikle Peygamber şehri Medine ile ilişkilenen ad anlam alanıyla bilinen gerçek ve kullanılan bir kız adıdır. Kökeni Arapça / yer adı çizgisine dayanır ve Türkçedeki kullanımı yumuşak bir tını kazanmıştır. Anlamındaki olumlu vurgu, ismi hem klasik hem de modern listelerde değerlendirilebilir kılar.
KlasikKöken: Arapça / yer adıKur'an'da geçmiyor
12
MedineMedine, şehir; özellikle Peygamber şehri Medine ile ilişkilenen ad anlam alanıyla bilinen gerçek ve kullanılan bir kız adıdır. Kökeni Arapça / yer adı çizgisine dayanır ve Türkçedeki kullanımı yumuşak bir tını kazanmıştır. Anlamındaki olumlu vurgu, ismi hem klasik hem de modern listelerde değerlendirilebilir kılar.
KlasikKöken: Arapça / yer adı
Kur'an'da geçmiyor
