Tüm isimler (A–Z)
Tam liste A–Z. Cinsiyet sekmesi ve üstteki harflerle daraltın.
- 1177
MeleknazMeleknaz, melek zarafeti ve nazlı duruşu birleştiren ad anlamıyla kullanılan Arapça / Farsça kullanım kökenli bir kız ismidir. İsmin çağrışımı hem günlük hayatta anlaşılır hem de ailelerin isim seçerken aradığı olumlu duyguyu taşır. Söylenişindeki denge, tanıdık bir ad olmasına rağmen kulağa sıcak gelmesini sağlar.
ModernKöken: Arapça / Farsça kullanımKur'an'da geçmiyor
1177
MeleknazMeleknaz, melek zarafeti ve nazlı duruşu birleştiren ad anlamıyla kullanılan Arapça / Farsça kullanım kökenli bir kız ismidir. İsmin çağrışımı hem günlük hayatta anlaşılır hem de ailelerin isim seçerken aradığı olumlu duyguyu taşır. Söylenişindeki denge, tanıdık bir ad olmasına rağmen kulağa sıcak gelmesini sağlar.
ModernKöken: Arapça / Farsça kullanım
Kur'an'da geçmiyor
- 1178
MeleksimaMeleksima ismi, temel olarak melek yüzlü, masum ve aydınlık yüzlü fikrini öne çıkarır. Arapça / Farsça kullanım kaynaklı bu ad, kız bebek isimleri arasında anlamı açık ve karakteri belirgin seçeneklerden biridir. Taşıdığı duygu, sade bir zarafetle birlikte güçlü bir kimlik hissi verir.
NadirKöken: Arapça / Farsça kullanımKur'an'da geçmiyor
1178
MeleksimaMeleksima ismi, temel olarak melek yüzlü, masum ve aydınlık yüzlü fikrini öne çıkarır. Arapça / Farsça kullanım kaynaklı bu ad, kız bebek isimleri arasında anlamı açık ve karakteri belirgin seçeneklerden biridir. Taşıdığı duygu, sade bir zarafetle birlikte güçlü bir kimlik hissi verir.
NadirKöken: Arapça / Farsça kullanım
Kur'an'da geçmiyor
- 1179
MelekşahMelekşah, melek gibi güzel ve şahane duruşlu anlam alanıyla bilinen gerçek ve kullanılan bir kız adıdır. Kökeni Arapça / Farsça kullanım çizgisine dayanır ve Türkçedeki kullanımı yumuşak bir tını kazanmıştır. Anlamındaki olumlu vurgu, ismi hem klasik hem de modern listelerde değerlendirilebilir kılar.
NadirKöken: Arapça / Farsça kullanımKur'an'da geçmiyor
1179
MelekşahMelekşah, melek gibi güzel ve şahane duruşlu anlam alanıyla bilinen gerçek ve kullanılan bir kız adıdır. Kökeni Arapça / Farsça kullanım çizgisine dayanır ve Türkçedeki kullanımı yumuşak bir tını kazanmıştır. Anlamındaki olumlu vurgu, ismi hem klasik hem de modern listelerde değerlendirilebilir kılar.
NadirKöken: Arapça / Farsça kullanım
Kur'an'da geçmiyor
- 1180
Melih“Melih” ismi yakışıklı, güzel yüzlü, estetik ve dikkat çekici kişi anlamlarını taşır. Zarafet hissini temsil eden sevilen erkek isimlerinden biridir.
PopülerKöken: ArapçaKur'an'da geçmiyor
- 1181
Melik“Melik” ismi hükümdar, güçlü lider, devlet yöneticisi ve otorite sahibi kişi anlamlarını taşır. Aynı zamanda Allah’ın isimlerinden biri olması nedeniyle manevi değeri yüksektir.
KlasikKöken: ArapçaKur'an'da geçiyor
- 1182
MelikeMelike; kraliçe, hükümdar kadın ve yönetici anlamına gelir. Asalet, güç ve zarafet çağrışımı taşıyan sevilen bir kız ismidir. İslam kültüründe değerli ve saygın isimlerden biri olarak kabul edilir.
PopülerKöken: ArapçaKur'an'da geçmiyor
- 1183
Melikşah“Melikşah” ismi hükümdar şah, güçlü devlet lideri ve asil yönetici anlamlarını taşır. Selçuklu tarihindeki önemli hükümdarlardan biriyle özdeşleşmiş erkek isimlerinden biridir.
KlasikKöken: TürkçeKur'an'da geçmiyor
- 1184
MelisMelis; tatlı, bal arısı ve hoş kokulu bitki anlamlarına gelir. Zarafet, neşe ve estetik çağrışımı taşıyan modern bir kız ismidir. Kısa ve enerjik duyuluşuyla son yıllarda oldukça popülerleşmiştir.
PopülerKöken: YunancaKur'an'da geçmiyor
- 1185
MelisaMelisa adı, bal arısı ve hoş kokulu melisa bitkisi çağrışımıyla ailelerin sevdiği anlamlı seçenekler arasında yer alır. Yunanca kökenli yapısı, isme kültürel bir derinlik ve yerleşik bir karakter verir. Özellikle anlamı güzel kız isimleri arayanlar için doğal ve akılda kalıcı bir tercihtir.
PopülerKöken: YunancaKur'an'da geçmiyor
1185
MelisaMelisa adı, bal arısı ve hoş kokulu melisa bitkisi çağrışımıyla ailelerin sevdiği anlamlı seçenekler arasında yer alır. Yunanca kökenli yapısı, isme kültürel bir derinlik ve yerleşik bir karakter verir. Özellikle anlamı güzel kız isimleri arayanlar için doğal ve akılda kalıcı bir tercihtir.
PopülerKöken: Yunanca
Kur'an'da geçmiyor
- 1186
MelisnurMelisnur, Melis tınısını nurun aydınlığıyla birleştiren ad anlamıyla kullanılan Yunanca / Arapça kullanım kökenli bir kız ismidir. İsmin çağrışımı hem günlük hayatta anlaşılır hem de ailelerin isim seçerken aradığı olumlu duyguyu taşır. Söylenişindeki denge, tanıdık bir ad olmasına rağmen kulağa sıcak gelmesini sağlar.
ModernKöken: Yunanca / Arapça kullanımKur'an'da geçmiyor
1186
MelisnurMelisnur, Melis tınısını nurun aydınlığıyla birleştiren ad anlamıyla kullanılan Yunanca / Arapça kullanım kökenli bir kız ismidir. İsmin çağrışımı hem günlük hayatta anlaşılır hem de ailelerin isim seçerken aradığı olumlu duyguyu taşır. Söylenişindeki denge, tanıdık bir ad olmasına rağmen kulağa sıcak gelmesini sağlar.
ModernKöken: Yunanca / Arapça kullanım
Kur'an'da geçmiyor
- 1187
MelodiMelodi ismi, temel olarak ezgi, uyumlu ses dizisi ve müzikal akış fikrini öne çıkarır. Fransızca / Batı dilleri kaynaklı bu ad, kız bebek isimleri arasında anlamı açık ve karakteri belirgin seçeneklerden biridir. Taşıdığı duygu, sade bir zarafetle birlikte güçlü bir kimlik hissi verir.
ModernKöken: Fransızca / Batı dilleriKur'an'da geçmiyor
1187
MelodiMelodi ismi, temel olarak ezgi, uyumlu ses dizisi ve müzikal akış fikrini öne çıkarır. Fransızca / Batı dilleri kaynaklı bu ad, kız bebek isimleri arasında anlamı açık ve karakteri belirgin seçeneklerden biridir. Taşıdığı duygu, sade bir zarafetle birlikte güçlü bir kimlik hissi verir.
ModernKöken: Fransızca / Batı dilleri
Kur'an'da geçmiyor
- 1188
MeltemMeltem, yazın esen hafif ve ferah rüzgâr anlam alanıyla bilinen gerçek ve kullanılan bir kız adıdır. Kökeni Türkçe çizgisine dayanır ve Türkçedeki kullanımı yumuşak bir tını kazanmıştır. Anlamındaki olumlu vurgu, ismi hem klasik hem de modern listelerde değerlendirilebilir kılar.
PopülerKöken: TürkçeKur'an'da geçmiyor
1188
MeltemMeltem, yazın esen hafif ve ferah rüzgâr anlam alanıyla bilinen gerçek ve kullanılan bir kız adıdır. Kökeni Türkçe çizgisine dayanır ve Türkçedeki kullanımı yumuşak bir tını kazanmıştır. Anlamındaki olumlu vurgu, ismi hem klasik hem de modern listelerde değerlendirilebilir kılar.
PopülerKöken: Türkçe
Kur'an'da geçmiyor
