Tüm isimler (A–Z)
Tam liste A–Z. Cinsiyet sekmesi ve üstteki harflerle daraltın.
- 1753
ŞahinŞahin; yırtıcı, hızlı ve keskin görüşlü bir kuş türü anlamına gelir. Güç, çeviklik ve cesaret çağrışımı taşıyan köklü bir isimdir.
KlasikKöken: FarsçaKur'an'da geçmiyor
- 1754
ŞahinbeyŞahinbey; “şahin gibi güçlü bey” anlamına gelir. Cesaret, liderlik ve kahramanlık çağrışımı taşıyan tarihî bir isimdir. İsim, Şahin Bey ile özdeşleşmiştir.
KlasikKöken: TürkçeKur'an'da geçmiyor
- 1755
ŞahindeŞahinde, şahin kelimesiyle ilişkili olarak çevik, keskin bakışlı ve güçlü duruşlu kadın anlam alanında kullanılan bir addır. Farsça ve Türkçe kullanım çizgisinde yer alan isim, doğrudan doğa ve güç çağrışımı taşır. Kız ismi olarak seçildiğinde zarafetin yanında cesaret ve dikkat hissi verir. Anlamı belirgin olduğu için karakterli ve köklü isimler arasında değerlendirilebilir.
NadirKöken: Farsça / Türkçe kullanımKur'an'da geçmiyor
1755
ŞahindeŞahinde, şahin kelimesiyle ilişkili olarak çevik, keskin bakışlı ve güçlü duruşlu kadın anlam alanında kullanılan bir addır. Farsça ve Türkçe kullanım çizgisinde yer alan isim, doğrudan doğa ve güç çağrışımı taşır. Kız ismi olarak seçildiğinde zarafetin yanında cesaret ve dikkat hissi verir. Anlamı belirgin olduğu için karakterli ve köklü isimler arasında değerlendirilebilir.
NadirKöken: Farsça / Türkçe kullanım
Kur'an'da geçmiyor
- 1756
ŞahnazŞahnaz, hükümdara yakışır naz, seçkin incelik ve zarif eda anlam alanıyla bilinen Farsça kökenli bir kız ismidir. Klasik Türk musikisinde de karşılığı bulunan bu ad, melodik ve estetik bir çağrışım taşır. İsimde nazlı bir zarafet kadar asil bir duruş da hissedilir. Türkiye'de kadın adı olarak kullanılan, anlamı ve sesi uyumlu seçeneklerden biridir.
KlasikKöken: FarsçaKur'an'da geçmiyor
1756
ŞahnazŞahnaz, hükümdara yakışır naz, seçkin incelik ve zarif eda anlam alanıyla bilinen Farsça kökenli bir kız ismidir. Klasik Türk musikisinde de karşılığı bulunan bu ad, melodik ve estetik bir çağrışım taşır. İsimde nazlı bir zarafet kadar asil bir duruş da hissedilir. Türkiye'de kadın adı olarak kullanılan, anlamı ve sesi uyumlu seçeneklerden biridir.
KlasikKöken: Farsça
Kur'an'da geçmiyor
- 1757
ŞahsenemŞahsenem, şah ve senem unsurlarını birleştirerek seçkin güzellik, çok sevilen güzel ve değerli sevgili anlamlarını çağrıştıran Farsça kökenli bir addır. İsim, eski edebiyat ve halk anlatılarındaki romantik tınıya yakın durur. Kız ismi olarak kullanıldığında sevgi, güzellik ve asalet duygularını birlikte taşır. Anlamı açık biçimde olumlu olduğu için klasik ve şiirsel kız isimleri arasında değerlendirilebilir.
NadirKöken: FarsçaKur'an'da geçmiyor
1757
ŞahsenemŞahsenem, şah ve senem unsurlarını birleştirerek seçkin güzellik, çok sevilen güzel ve değerli sevgili anlamlarını çağrıştıran Farsça kökenli bir addır. İsim, eski edebiyat ve halk anlatılarındaki romantik tınıya yakın durur. Kız ismi olarak kullanıldığında sevgi, güzellik ve asalet duygularını birlikte taşır. Anlamı açık biçimde olumlu olduğu için klasik ve şiirsel kız isimleri arasında değerlendirilebilir.
NadirKöken: Farsça
Kur'an'da geçmiyor
- 1758
ŞayesteŞayeste, layık, uygun, değer verilen ve yakışır anlamlarıyla bilinen Farsça kökenli bir kız ismidir. İsim, ölçülü bir beğeni ve hak edilmiş kıymet duygusu taşır. Gösterişli olmadan seçkin duran anlamı sayesinde güven veren bir karaktere sahiptir. Türkiye'de kullanılan eski ve zarif kadın adları içinde anlamı en temiz seçeneklerden biridir.
KlasikKöken: FarsçaKur'an'da geçmiyor
1758
ŞayesteŞayeste, layık, uygun, değer verilen ve yakışır anlamlarıyla bilinen Farsça kökenli bir kız ismidir. İsim, ölçülü bir beğeni ve hak edilmiş kıymet duygusu taşır. Gösterişli olmadan seçkin duran anlamı sayesinde güven veren bir karaktere sahiptir. Türkiye'de kullanılan eski ve zarif kadın adları içinde anlamı en temiz seçeneklerden biridir.
KlasikKöken: Farsça
Kur'an'da geçmiyor
- 1759
ŞaziyeŞaziye, sevinçli, neşeli ve mutlu kadın anlamıyla açıklanan Arapça kökenli bir addır. Şadiye ile aynı olumlu duygu alanına yakın durur; ancak daha nadir ve eski tınılı bir kullanım hissi verir. İsim, iç ferahlığı ve hayatı iyi tarafından görme çağrışımı taşır. Anlamı açık ve olumlu olduğu için veri kalitesi açısından güvenilir kız isimleri arasına alınabilir.
NadirKöken: ArapçaKur'an'da geçmiyor
1759
ŞaziyeŞaziye, sevinçli, neşeli ve mutlu kadın anlamıyla açıklanan Arapça kökenli bir addır. Şadiye ile aynı olumlu duygu alanına yakın durur; ancak daha nadir ve eski tınılı bir kullanım hissi verir. İsim, iç ferahlığı ve hayatı iyi tarafından görme çağrışımı taşır. Anlamı açık ve olumlu olduğu için veri kalitesi açısından güvenilir kız isimleri arasına alınabilir.
NadirKöken: Arapça
Kur'an'da geçmiyor
- 1760
ŞebnemŞebnem, gece nemi, çiy ve sabahın erken saatlerinde bitkilerin üzerinde görülen su damlası anlamına gelen Farsça kökenli bir kız ismidir. İsim, tazelik, incelik ve doğanın sessiz güzelliğiyle ilişkilendirilir. Türkiye'de uzun süredir kullanılan, tanıdık ve zarif kadın adlarından biridir. Anlamı hem somut hem de şiirsel olduğu için doğa çağrışımlı kız isimleri içinde güçlü bir yere sahiptir.
KlasikKöken: FarsçaKur'an'da geçmiyor
1760
ŞebnemŞebnem, gece nemi, çiy ve sabahın erken saatlerinde bitkilerin üzerinde görülen su damlası anlamına gelen Farsça kökenli bir kız ismidir. İsim, tazelik, incelik ve doğanın sessiz güzelliğiyle ilişkilendirilir. Türkiye'de uzun süredir kullanılan, tanıdık ve zarif kadın adlarından biridir. Anlamı hem somut hem de şiirsel olduğu için doğa çağrışımlı kız isimleri içinde güçlü bir yere sahiptir.
KlasikKöken: Farsça
Kur'an'da geçmiyor
- 1761
ŞefikaŞefika, şefkatli, merhamet eden ve incelikle koruyan kadın anlamıyla bilinen Arapça kökenli bir kız ismidir. İsim, duygusal sıcaklık ve güven veren bir karakter çağrışımı taşır. Türkiye'de klasik kadın adları arasında yerleşmiş, anlamı bilinen ve kolay açıklanan bir seçenektir. Merhamet ve duyarlılık temasını öne çıkaran aileler için güçlü bir anlam sunar.
KlasikKöken: ArapçaKur'an'da geçmiyor
1761
ŞefikaŞefika, şefkatli, merhamet eden ve incelikle koruyan kadın anlamıyla bilinen Arapça kökenli bir kız ismidir. İsim, duygusal sıcaklık ve güven veren bir karakter çağrışımı taşır. Türkiye'de klasik kadın adları arasında yerleşmiş, anlamı bilinen ve kolay açıklanan bir seçenektir. Merhamet ve duyarlılık temasını öne çıkaran aileler için güçlü bir anlam sunar.
KlasikKöken: Arapça
Kur'an'da geçmiyor
- 1762
ŞehbalŞehbal, büyük kanat, güçlü kanat ve kuşun geniş kanadı anlamlarıyla bilinen Farsça kökenli bir addır. Kız ismi olarak kullanıldığında özgürlük, koruyuculuk ve yükselme çağrışımı verir. Anlamı mecazlı ama anlaşılır olduğu için şiirsel isimleri seven ailelere hitap eder. Türkiye'de nadir duyulan, buna rağmen kökü ve anlamı belirgin olan bir kız ismidir.
NadirKöken: FarsçaKur'an'da geçmiyor
1762
ŞehbalŞehbal, büyük kanat, güçlü kanat ve kuşun geniş kanadı anlamlarıyla bilinen Farsça kökenli bir addır. Kız ismi olarak kullanıldığında özgürlük, koruyuculuk ve yükselme çağrışımı verir. Anlamı mecazlı ama anlaşılır olduğu için şiirsel isimleri seven ailelere hitap eder. Türkiye'de nadir duyulan, buna rağmen kökü ve anlamı belirgin olan bir kız ismidir.
NadirKöken: Farsça
Kur'an'da geçmiyor
- 1763
ŞehimeŞehime, ağırbaşlı, vakur ve saygın duruşlu kadın anlam alanıyla açıklanan Arapça kökenli bir addır. İsim, ölçülü davranış, olgunluk ve karakter sağlamlığı çağrışımı taşır. Yaygınlığı düşük olsa da geleneksel isim kaynaklarında kadın adı olarak karşılığı bulunan bir seçenektir. Kız bebek isimleri içinde ciddi, köklü ve anlamı güçlü bir alternatif olarak değerlendirilebilir.
NadirKöken: ArapçaKur'an'da geçmiyor
1763
ŞehimeŞehime, ağırbaşlı, vakur ve saygın duruşlu kadın anlam alanıyla açıklanan Arapça kökenli bir addır. İsim, ölçülü davranış, olgunluk ve karakter sağlamlığı çağrışımı taşır. Yaygınlığı düşük olsa da geleneksel isim kaynaklarında kadın adı olarak karşılığı bulunan bir seçenektir. Kız bebek isimleri içinde ciddi, köklü ve anlamı güçlü bir alternatif olarak değerlendirilebilir.
NadirKöken: Arapça
Kur'an'da geçmiyor
- 1764
ŞehlaŞehla, ela gözlü, bakışı etkileyici veya hafif mahmur bakışlı kadın anlamlarıyla kullanılan Arapça kökenli bir kız ismidir. Klasik kaynaklarda göz güzelliği ve bakış ifadesiyle ilişkilendirilir; bu nedenle anlamı estetik bir çağrışım taşır. Türkiye'de bilinen kadın adlarından biridir ve özellikle zarif tınısıyla hatırlanır. Anlam yorumunda kesin güzellik iddiasından çok yerleşik bakış ve göz rengi çağrışımı öne çıkar.
KlasikKöken: ArapçaKur'an'da geçmiyor
1764
ŞehlaŞehla, ela gözlü, bakışı etkileyici veya hafif mahmur bakışlı kadın anlamlarıyla kullanılan Arapça kökenli bir kız ismidir. Klasik kaynaklarda göz güzelliği ve bakış ifadesiyle ilişkilendirilir; bu nedenle anlamı estetik bir çağrışım taşır. Türkiye'de bilinen kadın adlarından biridir ve özellikle zarif tınısıyla hatırlanır. Anlam yorumunda kesin güzellik iddiasından çok yerleşik bakış ve göz rengi çağrışımı öne çıkar.
KlasikKöken: Arapça
Kur'an'da geçmiyor
