Tüm isimler (kız, A–Z)
Tam liste A–Z. Cinsiyet sekmesi ve üstteki harflerle daraltın.
- 13
ŞehimeŞehime, ağırbaşlı, vakur ve saygın duruşlu kadın anlam alanıyla açıklanan Arapça kökenli bir addır. İsim, ölçülü davranış, olgunluk ve karakter sağlamlığı çağrışımı taşır. Yaygınlığı düşük olsa da geleneksel isim kaynaklarında kadın adı olarak karşılığı bulunan bir seçenektir. Kız bebek isimleri içinde ciddi, köklü ve anlamı güçlü bir alternatif olarak değerlendirilebilir.
NadirKöken: ArapçaKur'an'da geçmiyor
13
ŞehimeŞehime, ağırbaşlı, vakur ve saygın duruşlu kadın anlam alanıyla açıklanan Arapça kökenli bir addır. İsim, ölçülü davranış, olgunluk ve karakter sağlamlığı çağrışımı taşır. Yaygınlığı düşük olsa da geleneksel isim kaynaklarında kadın adı olarak karşılığı bulunan bir seçenektir. Kız bebek isimleri içinde ciddi, köklü ve anlamı güçlü bir alternatif olarak değerlendirilebilir.
NadirKöken: Arapça
Kur'an'da geçmiyor
- 14
ŞehlaŞehla, ela gözlü, bakışı etkileyici veya hafif mahmur bakışlı kadın anlamlarıyla kullanılan Arapça kökenli bir kız ismidir. Klasik kaynaklarda göz güzelliği ve bakış ifadesiyle ilişkilendirilir; bu nedenle anlamı estetik bir çağrışım taşır. Türkiye'de bilinen kadın adlarından biridir ve özellikle zarif tınısıyla hatırlanır. Anlam yorumunda kesin güzellik iddiasından çok yerleşik bakış ve göz rengi çağrışımı öne çıkar.
KlasikKöken: ArapçaKur'an'da geçmiyor
14
ŞehlaŞehla, ela gözlü, bakışı etkileyici veya hafif mahmur bakışlı kadın anlamlarıyla kullanılan Arapça kökenli bir kız ismidir. Klasik kaynaklarda göz güzelliği ve bakış ifadesiyle ilişkilendirilir; bu nedenle anlamı estetik bir çağrışım taşır. Türkiye'de bilinen kadın adlarından biridir ve özellikle zarif tınısıyla hatırlanır. Anlam yorumunda kesin güzellik iddiasından çok yerleşik bakış ve göz rengi çağrışımı öne çıkar.
KlasikKöken: Arapça
Kur'an'da geçmiyor
- 15
ŞehnazŞehnaz, nazlı, seçkin ve zarif edalı kadın anlam alanıyla bilinen Farsça kökenli bir kız ismidir. Şahnaz biçimiyle yakın akraba olan bu ad, klasik musikideki makam çağrışımı sayesinde melodik bir değer de taşır. İsimde asalet, incelik ve sanatsal bir hava birlikte hissedilir. Türkiye'de kullanılan, anlamı bilinen ve kız ismi olarak doğal karşılığı olan seçeneklerden biridir.
KlasikKöken: FarsçaKur'an'da geçmiyor
15
ŞehnazŞehnaz, nazlı, seçkin ve zarif edalı kadın anlam alanıyla bilinen Farsça kökenli bir kız ismidir. Şahnaz biçimiyle yakın akraba olan bu ad, klasik musikideki makam çağrışımı sayesinde melodik bir değer de taşır. İsimde asalet, incelik ve sanatsal bir hava birlikte hissedilir. Türkiye'de kullanılan, anlamı bilinen ve kız ismi olarak doğal karşılığı olan seçeneklerden biridir.
KlasikKöken: Farsça
Kur'an'da geçmiyor
- 16
ŞehrazatŞehrazat, şehir soylusu, özgür ve anlatıcılığıyla bilinen kadın anlam alanına bağlanan Farsça kökenli bir addır. Binbir Gece Masalları'ndaki güçlü kültürel çağrışımı nedeniyle hikâye, zeka ve zarafet duygularını birlikte taşır. Türkiye'de kadın adı olarak bilinen ve kullanılan özel isimlerden biridir. Anlamı yalnızca kelime kökleriyle değil, edebî hafızadaki karakteriyle de güç kazanır.
KlasikKöken: FarsçaKur'an'da geçmiyor
16
ŞehrazatŞehrazat, şehir soylusu, özgür ve anlatıcılığıyla bilinen kadın anlam alanına bağlanan Farsça kökenli bir addır. Binbir Gece Masalları'ndaki güçlü kültürel çağrışımı nedeniyle hikâye, zeka ve zarafet duygularını birlikte taşır. Türkiye'de kadın adı olarak bilinen ve kullanılan özel isimlerden biridir. Anlamı yalnızca kelime kökleriyle değil, edebî hafızadaki karakteriyle de güç kazanır.
KlasikKöken: Farsça
Kur'an'da geçmiyor
- 17
ŞehriŞehri, şehirle ilgili, şehirli veya yerleşik hayatla bağı olan anlam alanında kullanılan Farsça kökenli eski bir kadın adıdır. İsim, tarihî ve kültürel bir çevre duygusu taşır; modern kullanımda nadir kalmıştır. Anlamı kısa görünse de kökü anlaşılır ve Türkçedeki şehir kelimesiyle bağlantısı kolay kurulur. Bu nedenle köklü ama az duyulan kız isimleri arasında yer alabilir.
NadirKöken: Farsça / Türkçe kullanımKur'an'da geçmiyor
17
ŞehriŞehri, şehirle ilgili, şehirli veya yerleşik hayatla bağı olan anlam alanında kullanılan Farsça kökenli eski bir kadın adıdır. İsim, tarihî ve kültürel bir çevre duygusu taşır; modern kullanımda nadir kalmıştır. Anlamı kısa görünse de kökü anlaşılır ve Türkçedeki şehir kelimesiyle bağlantısı kolay kurulur. Bu nedenle köklü ama az duyulan kız isimleri arasında yer alabilir.
NadirKöken: Farsça / Türkçe kullanım
Kur'an'da geçmiyor
- 18
ŞehribanŞehriban, şehir hanımı, seçkin kadın veya bulunduğu yere değer katan kadın anlam alanıyla açıklanan Farsça kökenli bir kız ismidir. İsimde hem toplumsal saygınlık hem de zarif bir sahiplenme duygusu bulunur. Türkiye'de özellikle Doğu ve klasik isim geleneğinde bilinen kadın adlarından biridir. Anlamı asil, köklü ve aile bağlarıyla uyumlu bir çağrışım taşır.
KlasikKöken: FarsçaKur'an'da geçmiyor
18
ŞehribanŞehriban, şehir hanımı, seçkin kadın veya bulunduğu yere değer katan kadın anlam alanıyla açıklanan Farsça kökenli bir kız ismidir. İsimde hem toplumsal saygınlık hem de zarif bir sahiplenme duygusu bulunur. Türkiye'de özellikle Doğu ve klasik isim geleneğinde bilinen kadın adlarından biridir. Anlamı asil, köklü ve aile bağlarıyla uyumlu bir çağrışım taşır.
KlasikKöken: Farsça
Kur'an'da geçmiyor
- 19
ŞehrinazŞehrinaz, şehir ve naz unsurlarının birleşimiyle şehirli zarafet, seçkin eda ve nazlı güzellik anlamlarını çağrıştıran Farsça kökenli bir addır. Kız ismi olarak kullanıldığında hem yerleşik kültür hem de ince bir estetik duygusu verir. Yaygınlığı sınırlı olsa da anlamı çözümlenebilir ve kadın adı olarak doğal bir tınıya sahiptir. Ş harfiyle başlayan zarif ve klasik isimler içinde özel bir seçenek oluşturur.
NadirKöken: FarsçaKur'an'da geçmiyor
19
ŞehrinazŞehrinaz, şehir ve naz unsurlarının birleşimiyle şehirli zarafet, seçkin eda ve nazlı güzellik anlamlarını çağrıştıran Farsça kökenli bir addır. Kız ismi olarak kullanıldığında hem yerleşik kültür hem de ince bir estetik duygusu verir. Yaygınlığı sınırlı olsa da anlamı çözümlenebilir ve kadın adı olarak doğal bir tınıya sahiptir. Ş harfiyle başlayan zarif ve klasik isimler içinde özel bir seçenek oluşturur.
NadirKöken: Farsça
Kur'an'da geçmiyor
- 20
ŞehvarŞehvar, değerli, seçkin ve güzel olan anlam alanıyla ilişkilendirilen Farsça kökenli bir kız ismidir. Eski kullanımda kıymet ve zarafet duygusunu birlikte taşıyan adlar arasında görülür. Türkiye'de çok sık duyulmasa da kadın adı olarak anlamı bilinen ve açıklanabilir bir seçenektir. Nadir kız isimleri içinde köklü, sade ve asil bir duruş sunar.
NadirKöken: FarsçaKur'an'da geçmiyor
20
ŞehvarŞehvar, değerli, seçkin ve güzel olan anlam alanıyla ilişkilendirilen Farsça kökenli bir kız ismidir. Eski kullanımda kıymet ve zarafet duygusunu birlikte taşıyan adlar arasında görülür. Türkiye'de çok sık duyulmasa da kadın adı olarak anlamı bilinen ve açıklanabilir bir seçenektir. Nadir kız isimleri içinde köklü, sade ve asil bir duruş sunar.
NadirKöken: Farsça
Kur'an'da geçmiyor
- 21
ŞekibeŞekibe, sabırlı, dayanıklı ve tahammül gücü olan kadın anlamıyla bilinen Farsça kökenli bir addır. İsim, zor zamanlarda metanetli kalabilme ve sakin bir güç taşıma çağrışımı yapar. Türkiye'de eski ve nadir kadın adları arasında yer alır; anlamı ise oldukça açıktır. Erdemli ve karakterli kız isimleri arayan aileler için güvenilir bir alternatif olabilir.
NadirKöken: FarsçaKur'an'da geçmiyor
21
ŞekibeŞekibe, sabırlı, dayanıklı ve tahammül gücü olan kadın anlamıyla bilinen Farsça kökenli bir addır. İsim, zor zamanlarda metanetli kalabilme ve sakin bir güç taşıma çağrışımı yapar. Türkiye'de eski ve nadir kadın adları arasında yer alır; anlamı ise oldukça açıktır. Erdemli ve karakterli kız isimleri arayan aileler için güvenilir bir alternatif olabilir.
NadirKöken: Farsça
Kur'an'da geçmiyor
- 22
ŞelaleŞelale, yüksekten dökülen su, çağlayan ve güçlü su akışı anlamına gelen Türkçede yerleşik bir kelimedir. Kız ismi olarak doğa, canlılık, berraklık ve hareket duygularını taşır. Anlamı herkes tarafından kolayca anlaşılır ve olumlu bir görsel çağrışım oluşturur. Doğa temalı kız isimleri içinde ferah, güçlü ve akılda kalıcı bir seçenektir.
ModernKöken: TürkçeKur'an'da geçmiyor
22
ŞelaleŞelale, yüksekten dökülen su, çağlayan ve güçlü su akışı anlamına gelen Türkçede yerleşik bir kelimedir. Kız ismi olarak doğa, canlılık, berraklık ve hareket duygularını taşır. Anlamı herkes tarafından kolayca anlaşılır ve olumlu bir görsel çağrışım oluşturur. Doğa temalı kız isimleri içinde ferah, güçlü ve akılda kalıcı bir seçenektir.
ModernKöken: Türkçe
Kur'an'da geçmiyor
- 23
ŞemseŞemse, güneşle ilişkili, güneş gibi aydınlık ve parlak anlam alanıyla kullanılan Arapça kökenli bir kız ismidir. Şems kökünün kadın adı olarak yumuşayan biçimlerinden biri kabul edilir. İsim, sıcaklık, ışık ve hayat veren enerji çağrışımı taşır. Nadir duyulmasına rağmen anlamı belirgin olduğu için aydınlık temalı kız isimleri arasında değerlendirilebilir.
NadirKöken: ArapçaKur'an'da geçmiyor
23
ŞemseŞemse, güneşle ilişkili, güneş gibi aydınlık ve parlak anlam alanıyla kullanılan Arapça kökenli bir kız ismidir. Şems kökünün kadın adı olarak yumuşayan biçimlerinden biri kabul edilir. İsim, sıcaklık, ışık ve hayat veren enerji çağrışımı taşır. Nadir duyulmasına rağmen anlamı belirgin olduğu için aydınlık temalı kız isimleri arasında değerlendirilebilir.
NadirKöken: Arapça
Kur'an'da geçmiyor
- 24
ŞemsinurŞemsinur, güneş anlamındaki şems ile nur aydınlığını birleştiren Arapça kökenli unsurlardan oluşan bir kız ismidir. İsim, parlaklık, manevi ışık ve sıcak bir aydınlanma çağrışımı taşır. Türkiye'de özellikle birleşik ve manevi anlamlı kız isimleri içinde kullanılmaktadır. Anlamı açık, olumlu ve kardeş isimleriyle uyum kurmaya elverişli bir yapıya sahiptir.
ModernKöken: Arapça / Türkçe kullanımKur'an'da geçmiyor
24
ŞemsinurŞemsinur, güneş anlamındaki şems ile nur aydınlığını birleştiren Arapça kökenli unsurlardan oluşan bir kız ismidir. İsim, parlaklık, manevi ışık ve sıcak bir aydınlanma çağrışımı taşır. Türkiye'de özellikle birleşik ve manevi anlamlı kız isimleri içinde kullanılmaktadır. Anlamı açık, olumlu ve kardeş isimleriyle uyum kurmaya elverişli bir yapıya sahiptir.
ModernKöken: Arapça / Türkçe kullanım
Kur'an'da geçmiyor
