Anlamı güzel isimler (erkek)
“Anlamı güzel” olarak işaretlenen isimler; A–Z. Cinsiyet ve harf ile daraltın.
- 1033
YücealpYücealp; “yüce” ve “alp” kelimelerinin birleşiminden oluşur. Genel anlamıyla ulu, cesur ve kahraman kişi anlamı taşır.
KlasikKöken: TürkçeKur'an'da geçmiyor
- 1034
YücelYücel; yükselen, yüceleşen, değer kazanan kişi anlamına gelir. Başarı, saygınlık ve gelişim çağrışımı taşıyan güçlü bir isimdir.
KlasikKöken: TürkçeKur'an'da geçmiyor
- 1035
YükselYüksel; yükselen, ilerleyen, başarı kazanan kişi anlamına gelir. Gelişim, başarı ve güçlü irade çağrışımı taşıyan anlamlı bir isimdir.
KlasikKöken: TürkçeKur'an'da geçmiyor
- 1036
YürekYürek; kalp, cesaret, duygu ve içtenlik anlamına gelir. Güçlü duygular, cesaret ve samimiyet çağrışımı taşıyan anlamlı bir isimdir.
ModernKöken: TürkçeKur'an'da geçmiyor
- 1037
YürekliYürekli; cesur, korkusuz, mert ve güçlü kalpli kişi anlamına gelir. Cesaret, güven ve dayanıklılık çağrışımı taşıyan güçlü bir isimdir.
KlasikKöken: TürkçeKur'an'da geçmiyor
- 1038
ZaferZafer; başarı kazanma, galibiyet, üstün gelme anlamına gelir. Güç, başarı ve kazanma duygusunu temsil eden güçlü bir isimdir.
KlasikKöken: ArapçaKur'an'da geçiyor
- 1040
ZahidcanZahidcan; “Zahid” ve “can” kelimelerinin birleşiminden oluşur. Genel anlamıyla manevi yönü güçlü, içten ve değerli kişi anlamı taşır.
ModernKöken: Arapça + TürkçeKur'an'da geçmiyor
- 1041
ZahirZahir; açık, görünen, parlak ve destek olan kişi anlamına gelir. Güçlü, dikkat çekici ve belirgin karakter çağrışımı taşır.
ModernKöken: ArapçaKur'an'da geçiyor
- 1042
ZahitZahit; kanaatkâr, dünyaya fazla önem vermeyen, sade yaşam süren kişi anlamına gelir. Maneviyat ve huzur çağrışımı taşır.
KlasikKöken: ArapçaKur'an'da geçiyor
- 1043
ZaimZaim; lider, önder, sorumluluk sahibi kişi anlamına gelir. Yönetici ve otoriter karakter çağrışımı taşıyan güçlü bir isimdir.
NadirKöken: ArapçaKur'an'da geçmiyor
- 1044
ZarifZarif; nazik, ince düşünceli, kibar ve estetik anlayışı olan kişi anlamına gelir. Nezaket ve zarafet çağrışımı taşıyan güçlü bir isimdir.
ModernKöken: ArapçaKur'an'da geçmiyor
